Friday, September 26, 2008

Transfer of the agreement about nedvizh.s of Spanish in the Russian

Customer: Pichugina Natalie (pichuguina) the category: Technical
transfers, are other the budget: ? Transfer to the medium. In the
original of the agreement of 11 pages on 1800 signs. Call, if you
please, your price and period of performance. I please with the
proposals to send the transfer of test. Payment MonyGram. We give
preference to philologists. (NB: are not entered tildes and letter to
en'e, you prostite, instead of them are written the capital letters).
TEST: NOVENA: Que el precio de venta antes citado ha sido acordado
teniendo en cuenta los costos de mano de obra, prestaciones laborales
vigentes a la fecha del presente Contrato. Queda claramente convenido
que cualquier aumento en el costo de los salarios mInimos,
prestaciones laborales fijadas en las convenciones colectivas,
materiales, mejoras que SE incorporen a ia obra, la creaciOn de nuevos
impuestos por parte del Gobierno o el aumento de los existentes, que
incidan en el costo de EL EDIFICIO ocasionara un aumento en el precio
de venta mencionado en Ia clAusula anterior. sin embargo estos
posibles aumentos en los costos, que deberAn ser justificados por EL
PROMITENTE VENDEDOR, segUn haya sido presentado y documentado por el
Contratista de la obra basado en los procedimientos establecidos en la
capac (CAmara PanameNa de la construcciOn), no podrAn aumentar en mAs
del diez por ciento (10%) que serAn debidamente comprobados, no podrAn
aumentar en mAs del diez por ciento (10%) el precio de venta de EL
APARTAMENTO establecido en Ia clAusula quinta y serA pagado junto con
el Ultimo pago que SE deba hacer de conformidad con lo acordado en el
presente contrato. En caso de que ocurrieran los aumentos aquI
establecidos, EL PROMITENTE VENDEDOR SE compromete una vez terminado
EL APARTAMENTO a notificar a el PROMITENTE COMPRADOR el valor final de
tal aumento por escrito.http: / / www.weblancer.net / projects / 73408.html

No comments: